Известия Саратовского университета. Новая серия.

Серия: Cоциология. Политология

ISSN 1818-9601 (Print)
ISSN 2541-8998 (Online)


Для цитирования:

Рисинзон С. А. Речевые тактики с вторичными этикетными функциями в Русских и Английских ток-шоу // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Социология. Политология. 2009. Т. 9, вып. 3. С. 48-?.

Статья опубликована на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC-BY 4.0).
Полный текст в формате PDF(Ru):
(загрузок: 0)
Язык публикации: 
русский
Тип статьи: 
Научная статья

Речевые тактики с вторичными этикетными функциями в Русских и Английских ток-шоу

Авторы: 
Рисинзон С. А., Саратовский государственный технический университет имени Гагарина Ю. А.
Аннотация: 

В этикетной рамке русских и английских аналитических ток-шоу ведущие используют информативные тактики с вторичными этикетными функциями: ориентирующая речь на адресата, эмоционально-модальная и регулирующая.

Список источников: 

1 См.: Кормилицына М.А. Некоторые итоги исследования
процессов, происходящих в языке современных газет//
Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2008. № 8.
С. 13.
2 Brown P., Levinson S. Politeness: Some Universals in
Language Usage. Cambridge, 1987.
3 См.: Колтунова М.В. Конвенции как прагматический
фактор делового диалогического общения. М., 2005.
4 См.: Формановская Н.И. Русский речевой этикет: линг-
вистический и методический аспекты. М., 1987.
5 См.: Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы.
Саратов, 1987.
6 См.: Рисинзон С.А. Этикетная рамка русских и англий-
ских ток-шоу // Вестн. Рос. ун‑та дружбы народов.
М., 2008 (в печати).
7 См.: Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структура-
лизм: «за» и «против». М., 1975. С. 198.
8 См.: Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические
аспекты единиц общения. М., 1998. С. 265.
9 Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово.
М., 1996. С. 80.
10 См.: Там же. С. 78.
11 Дискурсивные слова: опыт контекстно-семантического
описания. М., 1998.
12 Сиротинина О.Б. Дискурсивные слова и их отношение
к пунктуационной системе русского языка// Исследо-
вания по семантике. Уфа, 2008. С. 476.
13 См.: Формановская Н.И. Речевое взаимодействие:
коммуникация и прагматика. М., 2007. С. 418.
14 См.: Сиротинина О.Б. Характеристика типов ре-
чевой культуры в сфере действия литературного
языка // Проблемы речевой коммуникации. Сара-
тов, 2003. № 2. С. 3.
15 Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую
эпоху. Екатеринбург, 2002; Кормилицына М.А. Рефлек-
сивы в речевой коммуникации // Проблемы речевой
коммуникации. Саратов, 2000. С. 20.
16 Костомаров В.Г. Наш язык в действии. М., 2005.
17 House J., Kasper G. Politeness markers in English and
German // Conversational routine. The Hague, 1981. P. 157;
Brown P., Lewinson S. Op. cit.
18 Grice H. Logic and conversation // Syntax and Semantics
3. Speech Acts. N.Y., 1975. P. 41.